还与去年人,共藉西湖草。

出自: 苏轼 的《卜算子·感旧

全文

蜀客到江南,长忆吴山好。
吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共藉西湖草。
莫惜尊前仔细看,应是容颜老。

译注

现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上,一同坐在草丛上。
①藉:坐卧其上。

说明

  宋神宗熙宁七年(1074年)三月,苏轼在从京口(今江苏镇江)返回钱塘的途中,创作了此词,寄给在杭州的同僚和诗友陈襄。
  词的上片写对杭州的怀念,开端从自身宦游的行踪说起,并倾注了对杭州的怀念之情。下片想象归后同游共饮的情景。全词表现了作者对时光飞逝的感叹。

赏析

  词的首两句写对杭州的印象,“江南”、“吴山”,都借指杭州,作者把对杭州的深情都浓缩在一个“好”字,正如欧阳修用十首《采桑子》来吟咏颍州西湖的“好”,质朴的一个字,饱含了最朴实最真诚的感情。既然杭州这么好,那么就应该趁早回去。回去以后还能和友人一同游赏西湖,“还与去年人,共藉西湖草”,几个人在西湖边的草坪上或坐着或躺着,相互诉说自身的经历见闻,共同举杯畅饮,十分惬意,无拘无束。
  “还与去年人,共藉西湖草”这两句是对归后同游共饮的想象,同时也是对美好往昔的回忆,词人将回忆与想象交错在一起叙写,平添了诗意。

↓ 往下拉,下面的文章更精彩 ↓

苏轼的名句